博客

  • 我们的乳房是需要“催”了才产奶的吗?


    关注“国际母乳会-LLL”了解更多母乳喂养资讯





    图|国际母乳会LLL图片库(图文无关)


    一位准妈妈问我:

    • 为了产奶,她需要做什么准备吗?

    • 产后需要做什么才能“催”出奶来呢?

    • 周围的人好像都认为妈妈乳房里没有奶,要喝什么汤,做怎么样的按摩才能有奶呢?


    这个妈妈的问题很好,

    也反映了现在因为各种

    服务的干预,

    代乳品广告的干预,

    使得人们认为产奶是要靠外界干预了。

    一个月嫂还提出剖腹产后妈妈没奶,需要给婴儿添加配方奶的问题。


    我希望所有的女性知道事实的真相是:乳房产奶是个自然启动的过程,而不是靠外界干预发生的。就好比手碰到烫的就会缩回去一样。


    如果这个过程没有自然启动,那一定是出了非常特殊的情况了。



    孕中期

    乳房在孕中期就开始了乳汁合成的工作。婴儿出生后就能吮吸到初乳。


    产后前三天

    在产后前三天妈妈的乳房并不涨满,这不表明没有奶,而是有着非常宝贵的可以满足新生宝宝一切需要的初乳。


    随着产后孕激素水平下降,乳房这个工厂接受到这个自然的信号而启动乳汁的大量分泌。


    产后三到五天

    一般在产后三到五天妈妈们会感到“下奶”。


    这里要强调的是,孕激素起到一个开关作用,也就是说,胎盘离开母体,孕激素就自然下降,这个是每个产妇必须会经历的过程。


    即使是剖腹产,也是在取出胎儿后要取出胎盘的。因此无论是何种生产方式,只要胎盘离开母体,这个开关就起作用了。


    乳房产奶不是需要外界额外干预,比如“催”或者喝大量的汤水等,它启动产奶是一个内在自然的过程。

    那么产量由什么决定呢?

    我们人类设计好的是:乳房的产奶能力大于婴儿需要的,产量是受婴儿的吸吮调控。


    因此,产后频繁地完全按照宝宝的需要哺乳,让乳房接受到所有来自宝宝的吸吮信号,是很重要的。



    END

    作者:任钰雯

    国际哺乳顾问(IBCLC)

    编辑:沐凡



    欢迎转发,点赞,在看,让更多母乳妈妈受益!

    本篇文章来源于微信公众号: 国际母乳会LLL

  • 混合喂养后孩子不吃母乳怎么办?

    关注“国际母乳会LLL”了解更多母乳喂养资讯



    混合喂养后孩子不吃母乳怎么办?




     


    Question
    网友:

    混合喂养三个月后孩子突然不吃母乳了,怎么办?断掉吗?

      图|国际母乳会中国图片库(图文无关)





    Answer


    周宗蓓(Ivy Makelin)
    国际母乳会哺乳辅导



    这个要看母亲希望怎么样,当然我们会鼓励她,如果她还是想坚持母乳喂养,我们有很多方法可以告诉她。


    其实这个问题也很普遍的,因为很多孩子如果混合喂养可能会觉得奶瓶比较快,宝宝很饿的时候能很快喝下去很多,不习惯用力吸妈妈的乳房,吸奶瓶和吸乳房是很不一样的,而且含入的方法也不一样。

    1 尽量避免新生儿早期使用人造奶嘴


    有的孩子特别是在早期比如医院里面或者刚出院的阶段使用过任何人造奶嘴,就容易引起乳头混淆。如果可能的话,要尽量避免。如果早期有乳头混淆,孩子就不想吃妈妈的奶,或者不会吃。

    2 混合喂养容易导致产奶量减少


    这个妈妈的情况是孩子已经三个月了,可能不是乳头混淆,因为这么大的孩子会使用不同的方法,他可能奶瓶吃的很快,妈妈的乳房吃的很慢。


    这是因为奶瓶吸吮没有乳房吸吮费力。如果混合喂养,不知不觉奶粉喂得越来越多,自己的母乳越来越少,因为妈妈的身体意识到了孩子的需求好像减少了,所以奶量就会减少。

    3 恢复母乳要循序渐进


    如果妈妈想恢复母乳,还是要孩子多吃妈妈的乳房。


    不拒绝妈妈乳房的话,可以先用奶瓶喂奶粉,但是要喂少一些,减少10—15毫升。


    如果平时泡100毫升,现在就泡85毫升,喂完奶瓶之后把孩子放到奶头上看看孩子还吃不吃。


    孩子很饿的时候也想很快得到满足,妈妈可以先喂奶瓶,接着再喂乳房。慢慢减少奶粉的量,母亲的乳量也会增加,然后再过渡到纯母乳喂养。

    任何时候请先停止使用奶瓶


    如果孩子拒绝妈妈的乳房,不含乳,但妈妈还想坚持母乳喂养,她可以试试用别的办法喂孩子,停止用奶瓶喂。


    可以用小勺子一口一口喂或者一个小杯子,或者用细管贴在手指上喂孩子,让他不要接触奶瓶。有可能这个孩子一段时间之后又会吃乳房。



    END

    编辑:沐凡


     

      中国移动手机和宽带用户可访问

    muruhui.com 或muruhui.cn  

    获取更多资讯



    欢迎转发,点赞,在看,让更多母乳妈妈受益!

    本篇文章来源于微信公众号: 国际母乳会LLL

  • 哺乳辅导与国际泌乳顾问(IBCLC)区别

    哺乳辅导与国际泌乳顾问(IBCLC)区别

    国际母乳会

    国际母乳会在1956年由七位女士成立,是一个国际性的公益组织,曾是联合国儿童基金会的顾问机构,与世界卫生组织保持官方联系。现在全球约有超过6000名委任的哺乳辅导支援妈妈们的哺乳。

    国际认证泌乳顾问考试委员会

    1970 – 80年代期间,为响应行业对专业哺乳咨询和母乳喂养护理的需求,1985 年国际母乳会协助国际认证泌乳顾问考试委员会International Board of Lactation Consultant Examiners® (IBLCE®) 的成立。IBLCE 对母乳喂养管理知识和实践技能定下专业的标准。至今,在全球超过34000名认证的国际认证泌乳顾问。

    服务性质不同

    国际母乳会是一个不隶属于任何宗教派别组织的非营利组织,国际母乳会的哺乳辅导(LLL Leader)是经国际母乳会官方认证并委任的志愿者。哺乳辅导可以为妈妈们提供面对面的帮助,或通过电子邮件和电话、线上提供免费母乳哺育的支持,并在有需要的情况下转介到其他专业人员进行帮助。哺乳辅导们已经帮助过数百万妈妈为自己的宝宝哺乳,这都是通过一位妈妈帮助另一位妈妈的方式进行。

    国际认证泌乳顾问 (IBCLC) 是经由国际泌乳顾问考试委员会 (IBLCE) 所认证,是一个执业身份,能提供安全、称职且具实证基础的照护,来保护接受其服务的妈妈和家庭。由于这是一个国际认证,此执业范围可适用于所有国际认证泌乳顾问所工作的任何国家或场所。

    准入条件不同

    申请成为哺乳辅导先决条件:

    申请人需要有个人最少一年哺乳的经验、母职的经验和支持国际母乳会的目标和哲理。申请人对他人表现出温暖和同理心、敏感地处理任何与宝宝的分离,并且尊重宝宝的需求。得到一位母乳会哺乳辅导的推荐,并且完成委任前的工作,以及执行母乳会哺乳辅导的志愿职务。

    申请成为国际认证泌乳顾问先决条件:

    申请人须完成泌乳专业教育培训,临床实习和通过由国际认证泌乳顾问考试委员会执行与监督的全球性测验才能获得国际认证泌乳顾问 (IBCLC)认证。国际认证泌乳顾问(IBCLC)遵守IBCLC专业行为准则,对他们所提供的护理负有责任。

  • 考虑成为母乳会的哺乳辅导吗?

    考虑成为母乳会的哺乳辅导吗?

    [vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” oblique_section=”no” text_align=”left” Overflow=”” triangle_shape=”no” css_animation=”” overflow=””][vc_column][vc_raw_html]%3Ch4%20class%3D%22py-2%22%3E%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E7%9A%84%E8%81%8C%E8%B4%A3%E6%9C%89%E5%93%AA%E4%BA%9B%3F%3C%2Fh4%3E%0A%0A%3Cp%3E%E5%A4%A7%E9%83%A8%E5%88%86%E7%9A%84%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E6%89%A7%E8%A1%8C%E4%BB%A5%E4%B8%8B%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E7%9A%84%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E8%81%8C%E8%B4%A3%EF%BC%9A%3C%2Fp%3E%0A%3Cul%20class%3D%22%22%3E%0A%09%3Cli%20class%3D%22%22%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E4%BB%A5%E7%94%B5%E8%AF%9D%E3%80%81%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6%E3%80%81%E6%88%96%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E6%8E%A5%E8%A7%A6%E4%B8%80%E5%AF%B9%E4%B8%80%E5%B8%AE%E5%8A%A9%E5%A6%88%E5%A6%88%E3%80%82%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E8%AE%A1%E5%88%92%E5%92%8C%E5%B8%A6%E9%A2%86%E6%AF%8F%E4%B8%AA%E6%9C%88%E7%9A%84%EF%BC%88%E7%B3%BB%E5%88%97%EF%BC%89%E8%81%9A%E4%BC%9A%E3%80%82%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E7%9D%A3%E5%AF%BC%E5%92%8C%E7%AE%A1%E7%90%86%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E4%BC%9A%E5%B0%8F%E7%BB%84%E3%80%82%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E8%B7%9F%E8%BF%9B%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E5%93%BA%E8%82%B2%E8%B5%84%E8%AE%AF%E3%80%82%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E5%8D%8F%E5%8A%A9%E5%A6%88%E5%A6%88%E8%AE%A4%E8%AF%86%E5%93%BA%E4%B9%B3%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E8%BE%85%E5%AF%BC%E8%81%8C%E5%8A%A1%E3%80%81%E5%87%86%E5%A4%87%E6%88%90%E4%B8%BA%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E4%BC%9A%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E3%80%82%3C%2Fli%3E%0A%3C%2Ful%3E%0A%0A%3Cp%3E%0A%09%E5%BD%93%E5%B0%8F%E7%BB%84%E4%B8%AD%E7%9A%84%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E4%BA%BA%E6%95%B0%E8%B6%85%E8%BF%87%E4%B8%80%E4%BD%8D%E6%97%B6%EF%BC%8C%E8%81%8C%E8%B4%A3%E6%98%AF%E5%85%B1%E6%8B%85%E7%9A%84%E3%80%82%E5%A4%A7%E9%83%A8%E5%88%86%E7%9A%84%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E5%8F%91%E7%8E%B0%EF%BC%8C%E5%9C%A8%E8%80%83%E8%99%91%E6%89%A9%E5%B1%95%E6%88%96%E6%94%B9%E5%8F%98%E5%AF%B9%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E4%BC%9A%E7%9A%84%E6%9C%8D%E5%8A%A1%E6%97%B6%EF%BC%8C%E4%B8%93%E6%B3%A8%E4%BA%8E%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E7%9A%84%E8%81%8C%E8%B4%A3%E4%B8%80%E6%AE%B5%E6%97%B6%E9%97%B4%E6%98%AF%E6%9C%89%E5%B8%AE%E5%8A%A9%E7%9A%84%E3%80%82%0A%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Ch4%20class%3D%22py-2%22%3E%E7%94%B3%E8%AF%B7%E6%88%90%E4%B8%BA%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E7%9A%84%E9%83%A8%E5%88%86%E5%85%88%E5%86%B3%E6%9D%A1%E4%BB%B6%3C%2Fh4%3E%0A%3Cul%20class%3D%22%22%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%0A%09%09%E5%A6%88%E5%A6%88%E7%94%B3%E8%AF%B7%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E8%81%8C%E5%8A%A1%E6%97%B6%EF%BC%8C%E5%B7%B2%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%87%AA%E5%B7%B1%E7%9A%84%E5%AE%9D%E5%AE%9D%E8%87%B3%E5%B0%91%E4%B9%9D%E4%B8%AA%E6%9C%88%E3%80%82%E5%AE%9D%E5%AE%9D%E4%BB%A5%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E6%9D%A5%E5%93%BA%E8%82%B2%E7%9B%B4%E5%88%B0%E5%9C%A8%E8%90%A5%E5%85%BB%E6%96%B9%E9%9D%A2%E9%9C%80%E8%A6%81%E5%85%B6%E4%BB%96%E7%9A%84%E9%A3%9F%E7%89%A9%EF%BC%88%E4%BE%8B%E5%A6%82%EF%BC%9A%E5%AF%B9%E5%81%A5%E5%BA%B7%E3%80%81%E8%B6%B3%E6%9C%88%E7%9A%84%E5%AE%9D%E5%AE%9D%E6%9D%A5%E8%AF%B4%EF%BC%8C%E6%97%B6%E9%97%B4%E5%A4%A7%E7%BA%A6%E6%98%AF%E5%9C%A8%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%B4%E7%9A%84%E4%B8%AD%E6%9C%9F%E3%80%82%EF%BC%89%E5%A6%82%E6%9E%9C%E5%AE%9D%E5%AE%9D%E5%B7%B2%E7%BB%8F%E7%A6%BB%E4%B9%B3%EF%BC%8C%E4%BB%96%E8%A6%81%E6%9C%89%E4%B8%80%E5%B9%B4%E5%B7%A6%E5%8F%B3%E5%96%82%E5%93%BA%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%85%89%EF%BC%9B%E5%B9%B6%E4%B8%94%E4%BB%8E%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E8%BD%AC%E6%8D%A2%E6%88%90%E5%85%B6%E4%BB%96%E9%A3%9F%E7%89%A9%E6%97%B6%EF%BC%8C%E5%85%B6%E9%9C%80%E6%B1%82%E5%8F%97%E5%88%B0%E5%B0%8A%E9%87%8D%E3%80%82%0A%09%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E6%94%AF%E6%8C%81%E5%9B%BD%E9%99%85%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E4%BC%9A%E7%9A%84%E7%9B%AE%E6%A0%87%E5%92%8C%E5%93%B2%E7%90%86%E3%80%82%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E7%BA%BF%E4%B8%8B%E6%88%96%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E6%96%B9%E5%BC%8F%E5%8F%82%E5%8A%A0%E8%87%B3%E5%B0%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E7%B3%BB%E5%88%97%E7%9A%84%E8%81%9A%E4%BC%9A%E3%80%82%3C%2Fli%3E%0A%3C%2Ful%3E%0A%3Ch4%20class%3D%22py-2%22%3E%E6%88%91%E6%83%B3%E7%94%B3%E8%AF%B7%E6%88%90%E4%B8%BA%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E6%8E%A5%E4%B8%8B%E6%9D%A5%E7%9A%84%E6%AD%A5%E9%AA%A4%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%91%A2%3F%3C%2Fh4%3E%0A%0A%3Cp%3E%0A%09%E5%92%8C%E5%BD%93%E5%9C%B0%E5%B0%8F%E7%BB%84%E7%9A%84%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E8%81%94%E7%BB%9C%EF%BC%8C%E5%B1%95%E5%BC%80%E7%94%B3%E8%AF%B7%E5%89%8D%E7%9A%84%E5%AF%B9%E8%AF%9D%E3%80%82%E5%A6%82%E6%9E%9C%E4%BD%A0%E6%9C%AA%E6%9B%BE%E5%8F%82%E4%B8%8E%E4%BB%BB%E4%BD%95%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%B0%8F%E7%BB%84%EF%BC%8C%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%AF%BB%E6%89%BE%E5%B0%8F%E7%BB%84%E7%9A%84%E4%BF%A1%E6%81%AF%E4%BD%8D%E4%BA%8E%EF%BC%9A%3Ca%20href%3D%22https%3A%2F%2Fwww.muruhui.org%2F%3Fpage_id%3D12616%22%3E%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%AF%BB%E6%89%BE%E5%B0%8F%E7%BB%84%3F%3C%2Fa%3E%0A%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Ch4%20class%3D%22py-2%22%3E%E9%80%9A%E8%BF%87%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6%E5%8F%91%E9%80%81%E6%82%A8%E7%9A%84%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E7%94%B3%E8%AF%B7%E4%BF%A1%E6%81%AF%3C%2Fh4%3E%0A%0A%3Cp%3E%0A%09%E6%83%B3%E8%A6%81%E4%BA%86%E8%A7%A3%E6%9B%B4%E5%A4%9A%E5%85%B3%E4%BA%8E%E6%88%90%E4%B8%BA%E5%9B%BD%E9%99%85%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E4%BC%9A%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%E7%9A%84%E4%BF%A1%E6%81%AF%EF%BC%8C%E8%AF%B7%E5%B0%86%E4%BB%A5%E4%B8%8B%E4%BF%A1%E6%81%AF%E5%8F%91%E9%80%81%E5%88%B0%E9%82%AE%E7%AE%B1assistant%40muruhui.org%E3%80%82%E6%82%A8%E9%80%9A%E5%B8%B8%E4%BC%9A%E5%9C%A8%E4%B8%80%E5%91%A8%E5%86%85%E6%94%B6%E5%88%B0%E5%9B%9E%E5%A4%8D%E3%80%82%0A%3C%2Fp%3E%0A%3Cul%20class%3D%22%22%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E5%A7%93%E5%90%8D%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E7%94%B5%E8%AF%9D%2F%E5%BE%AE%E4%BF%A1%E5%8F%B7%EF%BC%88%E5%8F%AF%E9%80%89%EF%BC%89%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E5%9F%8E%E5%B8%82%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E8%AF%B7%E6%8F%8F%E8%BF%B0%E6%82%A8%E7%9A%84%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E5%96%82%E5%85%BB%E7%BB%8F%E5%8E%86%EF%BC%8C%E5%8C%85%E6%8B%AC%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E5%96%82%E5%85%BB%E7%9A%84%E6%97%B6%E9%95%BF%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E6%82%A8%E5%8F%82%E5%8A%A0%E8%BF%87%E5%93%AA%E4%BA%9B%E5%9B%BD%E9%99%85%E6%AF%8D%E4%B9%B3%E4%BC%9A%E7%9A%84%E8%81%9A%E4%BC%9A%E6%88%96%E6%B4%BB%E5%8A%A8%E5%90%97%EF%BC%9F%3C%2Fli%3E%0A%09%3Cli%20style%3D%22font-size%3A%2014px%22%3E%E6%82%A8%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%83%B3%E6%88%90%E4%B8%BA%E5%93%BA%E4%B9%B3%E8%BE%85%E5%AF%BC%EF%BC%9F%3C%2Fli%3E%0A%3C%2Ful%3E%0A[/vc_raw_html][/vc_column][/vc_row]

  • 呼吸道合胞病毒(RSV)与母乳喂养

    关注“国际母乳会LLL”了解更多母乳喂养资讯


    PART 01

    呼吸道合胞病毒(RSV)和母乳喂养对它的影响

    出处https://www.lllc.ca/respiratory-syncytial-virus-rsv-and-impact-breastfeeding

    Respiratory Syncytial Virus (RSV) and the Impact of Breastfeeding | La Leche League Canada – Breastfeeding Support and Information (lllc.ca)


    纯母乳喂养超过4个月的儿童在感染呼吸道合胞病毒(RSV)时住院和需要吸氧的可能性显著降低。

    母乳具有抗菌、抗病毒和抗炎的特性,能增强宝宝自身对病毒的免疫反应。母乳还可能预防发生严重的气道损伤。


    您可能会担心呼吸道合胞病毒(RSV)以及它可能如何影响您的宝宝。这种病毒很常见。大多数婴幼儿在2前时就已经感染过RSV病毒。宝宝感染这种病毒时的年龄越大,疾病的严重程度往往越轻。

    研究表明,母乳喂养帮助抵御呼吸道合胞病毒。虽然母乳喂养并不能防止宝宝感染这种病毒,但目前已有的研究都表明,母乳喂养可以降低RSV引起疾病的严重程度。母乳喂养少于2个月的婴儿在感染RSV时更有可能住院。纯母乳喂养超过4个月的儿童在感染RSV时需要住院和氧疗的可能性显著降低。母乳具有抗菌、抗病毒和抗炎的特性,能增强宝宝自身对病毒的免疫反应。母乳还可能预防发生严重的气道损伤。

    如果您的宝宝是早产儿、患有肺部疾病和/或心脏病,这些因素可使RSV更容易出现并发症。预防疾病的最有效方法是减少接触病毒,定期勤洗手并继续母乳喂养。如果您担心宝宝接触病毒,请要求人们不要亲吻或拥抱您的宝宝。

    如果您有任何关于母乳喂养的问题或疑虑,请联系当地的国际母乳会哺乳辅导,她们可以为您提供支持和信息。




    Respiratory Syncytial Virus (RSV) and the Impact of Breastfeeding

    You may be worried about respiratory syncytial virus (RSV) and how it might affect your baby. This virus is very common. Most infants have had RSV by the time they are two years old. The older a baby is when they get it, the less severe the infection tends to be.

    Studies show that breastfeeding has a protective effect against RSV. Breastfeeding does not prevent your baby from getting infected with this virus. However, all available studies show that breastfeeding reduces the seriousness of the illness. Babies who were breastfed for less than two months were more likely to be hospitalized when infected with RSV. Babies who were exclusively breastfed for more than four months were significantly less likely to be hospitalized and need oxygen when infected with RSV. Human milk has anti-bacterial, anti-viral and anti-inflammatory properties that boost your baby’s own immune response to the virus. Human milk may also protect against serious airway damage.

    If your baby was born premature, has lung disease, and/or heart disease, these factors can complicate cases of RSV. The most effective ways to prevent illness is to limit exposure to the virus, wash hands regularly and continue to breastfeed. If you are concerned about your baby being exposed to the virus, ask people not to kiss or cuddle your baby.

    If you have any breastfeeding questions or concerns, contact your local La Leche League Leader who can provide you with support and information.


    References参考文献)

    Jang M.J., Kim Y.J., Hong S., Na J., Hwang J.H., Shin S.M., Ahn Y.M. (2020.) Positive association of breastfeeding on respiratory syncytial virus infection in hospitalized infants: a multicenter retrospective study. Clinical and Experimental Pediatrics 63(4):135-140. doi: 10.3345/kjp.2019.00402.

    Messina, A., Germano, C., Avellis, V.., Tavella, E., Dodaro, V., Massaro, A., Vitale, R., Masturzo, B., & Manzoni, P. (2022). New strategies for the prevention of respiratory syncytial virus (RSV). Early Human Development, 174, 105666.

    Mineva G, Philip, R. (2022). Impact of Breastfeeding on the Incidence and Severity of RSV Bronchiolitis in Infants: Systematic Review. Pediatrics, 149, 280.

    Mocsny Thomas, S. (2022, October). Respiratory Syncytial Virus (RSV) in Infants. LLL Alliance, Professional Liaison Department.

    November 8, 2022


    PART 02
    婴幼儿呼吸道合胞病毒 (RSV)感染


    Respiratory Syncytial Virus (RSV) in Babies and Small Children – La Leche League International (llli.org)

    https://www.llli.org/breastfeeding-info/rsv/

    2019-2021年,由于2019冠状病毒病(COVID-19)大流行期间限制了大型聚会、在公共场所戴口罩和经常洗手等措施,儿童和成人中包括呼吸道合胞病毒(RSV)在内的呼吸道病毒感染率有所下降。然而,在2022年,RSV和其他病毒一直在增加,许多儿科医院的病房里挤满了患有严重RSV感染的婴幼儿。

    母乳喂养的婴儿如果感染了RSV,应继续母乳喂养。研究表明,他们会恢复得更快,更少需要氧疗,母乳中的抗体会保护他们并帮助他们康复。1,2,3

    母乳喂养能保护患有呼吸道合胞病毒的婴儿吗?

    如果婴儿感染了RSV,母乳喂养是否可以保护婴儿或帮助他们更快地康复?是的!
    美国儿科学会建议母乳喂养,因为数据显示,母乳喂养的儿童,以下急性、慢性儿科疾病的发生率会降低:中耳炎、急性腹泻病、下呼吸道疾病婴儿猝死综合征、炎症性肠病、儿童白血病、糖尿病、肥胖症、哮喘和特应性皮炎。1

    研究发现

    20222月的一项研究报道,“母乳喂养已被证明对患有RSV毛细支气管炎的婴儿具有保护作用。世界卫生组织建议纯母乳喂养至少6个月,以最大限度地抵御婴儿病毒感染。本综述表明,纯母乳喂养和部分母乳喂养可降低疾病的严重程度、缩短住院时间并减少对氧疗的需求。”2

    BMF(母乳喂养)组需要氧疗的RSV感染的严重程度低于AMF(人工配方奶粉喂养)组。母乳对RSV感染的这种保护作用可能会减少对氧疗的需求,这表明气道损伤较小。”3

    如果母乳喂养宝宝感染了呼吸道合胞病毒,我该怎么办?

    继续母乳喂养非常重要。如果宝宝鼻塞严重,可以尝试以直立姿势哺乳以帮助分泌物排出。请咨询医生是否需要在喂奶前用盐水滴鼻并用球形吸鼻器清除分泌物,这些方法可能有助于保持鼻腔通畅。

    如果您的宝宝病得太重或鼻塞太严重而无法母乳喂养,请经常用吸奶器泵奶或手挤奶以喂养宝宝,确保宝宝继续接受母乳中抗体的保护。在生病期间,尽可能经常将宝宝以直立的姿势抱在胸前,这样会让宝宝感到安慰,也会帮助宝宝更轻松地呼吸。研究表明,母乳喂养的婴儿和儿童恢复得更快。

    有关呼吸道合胞病毒的常见问题解答

    以下信息来自美国疾病控制和预防中心(CDC)网站。4,5这些常见问题包括对RSV的症状、预防以及疾病如何传播的解释。

    什么是呼吸道合胞病毒 (RSV)

    RSV是一种常见的传染性病毒,可引起下呼吸道感染。大多数感染RSV的人会出现类似于普通感冒的轻微症状。RSV可以在任何年龄感染,但大多数儿童到2岁时都会感染过RSV。它常见于秋冬季和春季。

    它是如何传播的?

    它可以通过咳嗽和打喷嚏等途径经空气中的飞沫传播、通过接触被RSV污染的门把手等表面,或通过接吻等方式直接接触而传播。病毒可以在硬质表面上存活数小时。

    呼吸道合胞病毒的症状是什么?

    症状可能包括咳嗽、打喷嚏、流鼻涕、食欲下降、发烧和喘息(喘息是一种高音调的类似吹口哨的声音)。它可能会导致婴儿易怒、活动减少和呼吸困难。在美国,RSV是引起一岁以下儿童毛细支气管炎(肺部小气道炎症)和肺炎(肺部感染)的最常见原因。

    哪些人发生呼吸道合胞病毒并发症的风险最高?


    早产儿、患有心脏病或慢性肺部疾病的幼儿、免疫系统较弱的幼儿、免疫系统受损的成年人和患有基础心肺疾病的老年人风险最高。6个月以下患RSV的婴儿有1%-2%可能需要住院治疗。

    如何预防呼吸道合胞病毒?

    采取以下预防措施将有助于减少RSV的传播:比如,经常用肥皂洗手至少20秒,咳嗽和打喷嚏时用纸巾或衬衫袖子的上部遮挡,避免与病人密切接触和共用餐具,以及清洁经常接触的表面,如门把手和移动设备。2岁以上的幼儿和父母可以在人多的地方戴口罩进行防护。2岁以下的儿童戴不了不应戴口罩。避免接触病人。研究表明,母乳喂养也是一种预防措施,为保护婴儿提供重要的抗体。

    有没有预防呼吸道合胞病毒的疫苗?

    目前有几种疫苗正在研发中。一种RSV疫苗目前正在欧洲进行测试。截至202211月,还没有疫苗可常规用于脆弱人群的免疫接种。



    Respiratory Syncytial Virus (RSV) in Babies and Small Children

    In 2019-2021, due to more limited large group gatherings, masking in public areas and frequent handwashing during the COVID-19 pandemic, respiratory viruses including respiratory syncytial virus (RSV) in children and adults declined. However, in 2022, RSV and other viruses have been increasing and many pediatric hospital wards are full of babies and young children suffering from severe RSV infections.

    Breastfeeding babies should continue to breastfeed if they become ill with RSV. Research has shown that they will recover faster, they will need less oxygen therapy, and the antibodies in human milk will protect them and aid in healing.1,2,3

    DOES BREASTFEEDING PROTECT INFANTS WITH RSV?

    Does breastfeeding protect infants or help them recuperate faster if they are infected with RSV? Yes!
    The American Academy of Pediatrics recommends breastfeeding because data show that for children who are breastfed, the following acute and chronic pediatric disorders occur less frequently: otitis media, acute diarrheal disease, 
    lower respiratory illnesses, sudden infant death syndrome, inflammatory bowel disease, childhood leukemia, diabetes mellitus, obesity, asthma, and atopic dermatitis.1

    RESEARCH FINDINGS

    A research study from February 2022 reported that “breastfeeding has shown to have a protective effect for infants with RSV bronchiolitis. The World Health Organization recommends minimum six months of exclusive breastfeeding for maximal immune protection against viral infections in infants. This review shows that exclusive and partial breastfeeding reduces severity of disease, length of hospital stays and supplemental oxygen requirements.”2

    “The severity of RSV infection requiring oxygen therapy was lower in the BMF (breast milk feeding) than the AMF (artificial milk formula fed) group. This protective role of human milk on RSV infection might decrease the need for oxygen therapy suggesting less airway damage.” 3

    WHAT DO I DO IF MY BREASTFEEDING BABY IS INFECTED WITH RSV?

    It is very important to continue breastfeeding. Is your baby very congested? Try feeding in an upright position to help with drainage. Ask your healthcare provider if saline nose drops and use of a bulb syringe to remove secretions may help with drying nasal passages before nursing.

    If your baby is too ill or congested to breastfeed, pump or express your milk frequently to feed your little one, assuring that your baby will continue to receive the antibody protection of human milk. Holding your little one in an upright position on your chest as much as possible throughout the illness will be comforting and will help your baby breathe more easily. Research has shown that recovery is more rapid in breastfed babies and children.

    FAQS ABOUT RSV

    The following information is from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) website.4,5 These frequently asked questions include an explanation of RSV symptoms, prevention, and how the disease spreads.

    What is Respiratory Syncytial Virus (RSV)

    RSV is a common contagious virus that causes lower respiratory tract infection. Most people infected with RSV experience mild symptoms similar to a common cold. RSV can be contracted at any age, but most children will have experienced an RSV infection by the time they are two years old. It is common in the fall (autumn), winter and spring.

    How does it spread?

    It can spread through droplets in the air from coughs and sneezes, touching surfaces like doorknobs that are contaminated by RSV, or direct contact such as kissing. The virus can survive for many hours on hard surfaces.

    What are the symptoms of RSV?

    Symptoms may include coughing, sneezing, runny nose, decrease in appetite, fever, and wheezing. Wheezing is a high-pitched coarse whistling sound. In infants, it may cause irritability, decreased activity, and breathing difficulties. RSV is the most common cause of bronchiolitis (inflammation of the small airways in the lung) and pneumonia (infection of the lung) in children younger than one year of age in the United States.

    Who is at highest risk for complications with RSV?

    Premature infants, young children with heart or chronic lung disease, young children with weak immune systems, adults with compromised immune systems and older adults with underlying heart and lung disease are the most at risk. One to two percent of children younger than six months of age with RSV may need hospitalization for treatment.

    How can RSV be prevented?

    Taking precautions such as frequent hand washing with soap for at least 20 seconds, covering coughs and sneezes with tissues or upper shirt sleeve, avoiding close contact and sharing eating utensils with sick individuals, and cleaning frequently touched surfaces such as doorknobs and mobile devices will help decrease spread of RSV. Young children over the age of two and parents may wish to wear masks for protection in group settings. Children younger than two should not wear a mask. Avoid being around sick people. Research shows that breastfeeding is a preventative measure as well, providing important antibodies for infant protection.

    Is there a vaccine to prevent RSV?

    Currently there are several vaccines being developed. One RSV vaccine is currently being tested in Europe. None are routinely available to immunize vulnerable populations as of November 2022.


    REFERENCES参考文献

    1. AAP, Updated AAP guidance recommends longer breastfeeding due to benefits, June 2022, https://publications.aap.org/aapnews/news/20528/Updated-AAP-guidance-recommends-longer (accessed 23 November 2022).

    2. Minerva, G. and Philip, R. Pediatrics, Impact of Breastfeeding on the Incidence and Severity of RSV Bronchiolitis in Infants: Systematic Review, February 2022, https://publications.aap.org/pediatrics/article/149/1%20Meeting%20Abstracts%20February%202022/280/185980/Impact-of-Breastfeeding-on-the-Incidence-and (accessed 23 November 2022)

    3. Min Jeong Jang, Yong Joo Kim, Shinhye Hong, Jaeyoon Na, Jong Hee Hwang, Son Moon Shin and Young Min Ahn, PubMed Central, Positive Association of Breastfeeding on Respiratory Syncytial Virus Infection in Hospitalized Infants: a Multicenter Retrospective Study, November 2019 https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7170789/
    (accessed 23 November 2022)

    4. CDC, Respiratory Syncytial Virus Infection (RSV), last reviewed October 2022, https://www.cdc.gov/rsv/index.html (accessed 23 November 2022)

    5. AAP, Mask guidance from the AAP, last updated June 2022, https://www.aap.org/en/pages/2019-novel-coronavirus-covid-19-infections/clinical-guidance/face-masks-and-other-prevention-strategies/ (accessed 23 November 2022)

    November 2022


    END

    审稿:Marien 、核桃

    编 辑:沐凡



     

      中国移动手机和宽带用户可访问

    muruhui.com 或muruhui.cn  

    获取更多资讯

    欢迎转发,点赞,在看,让更多母乳妈妈受益!

    本篇文章来源于微信公众号: 国际母乳会LLL

  • 哺乳辅导与哺乳互助指导(PC)的区别

    哺乳辅导与哺乳互助指导(PC)的区别

    [vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” oblique_section=”no” text_align=”left” Overflow=”” triangle_shape=”no” css_animation=”” overflow=”” el_class=”pb-5″][vc_column][vc_text_separator title=”哺乳辅导和哺乳互助指导都:” text_in_box=”yes” text_position=”center” box_border_style=”solid” animation=”default” line_border_style=”solid” line_dots=”no”][vc_column_text]- 对母乳喂养充满热情
    – 愿意帮助其他母亲发现母乳喂养的乐趣
    – 通过电话咨询、聚会上一对一的咨询、家庭或医院拜访的方式帮助母亲
    – 都可参加国际母乳会的继续教育讲习班及区域和国际会议
    – 都通过国际母乳会接受最新资讯和技能上的帮助
    – 都有机会与国际母乳会的哺乳辅导网上沟通[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” oblique_section=”no” text_align=”left” Overflow=”” triangle_shape=”no” css_animation=”” overflow=””][vc_column][vc_text_separator title=”他们在以下方面有所区别” text_in_box=”yes” text_position=”center” box_border_style=”solid” animation=”default” line_border_style=”solid” line_dots=”no”][vc_row_inner row_type=”row” type=”full_width” use_row_as_full_screen_section_slide=”no” text_align=”left” css_animation=”” el_class=”py-4″][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text el_class=”p-3″]

    国际母乳会哺乳辅导:

    – 至少有一年的母乳喂养经验,在整个母乳喂养过程中亲自育儿,包括自然断奶。
    – 通常自愿到国际母乳会
    – 负责帮助任何和她联系的妈妈们
    – 经国际母乳会哺乳辅导委任部委任
    – 是非营利组织的志愿者
    – 需自行平衡家庭需求和需帮助的妈妈的需求
    – 需按月向区域顾问汇报- 代表国际母乳会
    – 在国际母乳会哺乳辅导责任险承保范围内
    – 组织月度的系列聚会
    – 须随时接受最新的母乳喂养信息、研究动态和管理技能[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text el_class=”p-3″]

    哺乳互助指导(Peer Counsellor, PC):

    – 通常有六个月左右的母乳喂养经验(或有一定的哺乳经验)
    – 通常完成了哺乳互助指导课程
    – 负责在社区或哺乳互助指导课程管理人/受雇机构指定的地方里宣传推广母乳喂养并帮助母亲
    – 既可义务服务,也可提供由受雇机构付费的服务(但不能以哺乳互助指导的个人名义收费)
    – 若受雇于某机构,需谨慎自己的职责是为了满足受雇机构的需求
    – 须每月按要求向哺乳互助指导课程管理人/受雇机构汇报
    – 代表国际母乳会
    – 在国际母乳会责任险承保范围内
    – 组织国际母乳会的系列聚会,但可在受雇机构组织或作为社区志愿者自行组织母乳喂养互助聚会
    – 在哺乳互助指导课程管理人或受雇机构的监督下随时接受最新的母乳喂养信息、研究动态和管理技能[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row]

  • Vavada Casino



    Вавада казино официальный сайт рабочее зеркало безопасно и быстро


    Вавада казино официальный сайт рабочее зеркало

    Ищете стабильный и быстрый доступ к азартным играм? Официальный сайт Вавада Казино предлагает рабочее зеркало с гарантированной безопасностью. Данный ресурс обеспечивает мгновенный вход в мир азартных развлечений без задержек.

    Благодаря простому интерфейсу, вы сможете быстро находить любимые игры и участвовать в акциях. Не упустите шанс получить привлекательные бонусы при регистрации и активных играх. Приходите на Вавада Казино и наслаждайтесь надежностью и скоростью в каждой ставке!

    Вавада казино: официальный сайт и его рабочие зеркала

    Вавада казино предлагает игрокам удобный доступ через официальный сайт и его рабочие зеркала. Эти альтернативные ссылки обеспечивают стабильное соединение, когда основной ресурс недоступен. Рабочие зеркала позволяют продолжать игру без задержек и потерь.

    Обратите внимание на регулярные обновления зеркал. Их можно найти на официальных страницах казино или в социальных сетях. Это гарантирует, что вы всегда получите актуальную ссылку. Пользователи ценят такие зеркала за быструю загрузку и безопасность.

    Клиентская поддержка работает круглосуточно и готова помочь с любыми вопросами. Список доступных игр и акций также регулярно обновляется, что делает процесс игры захватывающим.

    Выбирайте Вавада казино для комфортного и безопасного игрового процесса, где рабочие зеркала обеспечат доступ в любое время. Это отличная возможность наслаждаться азартом без лишних преград.

    Безопасность использования рабочего зеркала Вавада казино

    Рабочее зеркало Вавада казино обеспечивает безопасность ваших данных и личной информации благодаря современным технологиям шифрования. Это позволяет гарантировать защиту от несанкционированного доступа.

    Вот несколько ключевых аспектов безопасности при использовании рабочего зеркала:

    • SSL-сертификат: Убедитесь, что сайт имеет действующий SSL-сертификат. Это значит, что информация, которую вы отправляете, зашифрована.
    • Регулярные обновления: Рабочее зеркало должно регулярно обновляться, чтобы поддерживать высокий уровень безопасности и защиту от уязвимостей.
    • Антивирусная защита: Используйте антивирусные программы на своем устройстве для дополнительной защиты от потенциальных угроз.
    • Проверенные источники: Получайте доступ к зеркалу только через официальные сайты, такие как вавада рабочее зеркало официальный сайт, чтобы минимизировать риски.

    Следуя этим рекомендациям, вы сможете безопасно наслаждаться игровым процессом и чувствовать себя защищенно при использовании рабочего зеркала Вавада казино.

    Как быстро получить доступ к сайту через зеркало Вавада казино

    Чтобы получить доступ к сайту Вавада казино через зеркало, просто перейдите по актуальной ссылке, которая постоянно обновляется на официальном сайте или в социальных сетях казино.

    Убедитесь, что используете проверенный источник для получения ссылки. Это защитит вас от несанкционированных сайтов. После перехода на зеркало, ваша учетная запись и все данные будут в безопасности.

    Если у вас возникли трудности с доступом, попробуйте использовать VPN или прокси-сервер. Это поможет обойти блокировки и получить мгновенный доступ к ресурсу.

    Не забудьте добавить новое зеркало в закладки, чтобы быстро возвращаться к нему в будущем. Следите за обновлениями на сайте и в официальных каналах, чтобы быть в курсе возможных изменений.

    Поиск актуальной информации и поддержка пользователей доступны в круглосуточном чате казино. Не стесняйтесь обращаться за помощью, если возникнут вопросы. Это сделает ваш доступ к игровым возможностям более комфортным и безопасным.

    Преимущества рабочего зеркала Вавада казино для игроков

    Рабочее зеркало Вавада казино позволяет избежать блокировок и обеспечить беспрепятственный доступ к игровым возможностям. Вы можете без задержек переходить к любимым слотам и настольным играм.

    Безопасность данных остается на высоком уровне. Зеркало использует протоколы шифрования, что гарантирует защиту личной информации. Ваши финансовые транзакции также остаются защищенными.

    Пользовательский интерфейс зеркала повторяет оригинальный сайт, поэтому вам не придется тратить время на привыкание. Все функции и разделы доступны в привычном формате, что упрощает навигацию.

    Клиентская поддержка поддерживает оперативную связь. С помощью зеркала вы можете легко обратиться за помощью в случае возникновения вопросов или проблем.

    Бонусные программы и акции остаются неизменными. Пользователи зеркала могут воспользоваться всеми преимуществами VIP-статуса и получать вознаграждения за активность в игре.

    Обновление информации происходит автоматически, поэтому вы всегда будете в курсе новостей и обновлений сайта. Это гарантирует, что вы не упустите интересные предложения и события.



  • 母乳喂养、分娩和 COVID-19(新冠肺炎)

    母乳喂养、分娩和 COVID-19(新冠肺炎)

    翻译 许悦

    审稿 Marien, Victoria

    2020年4月16日,美国北卡罗来纳州拉雷市

    许多人要求国际母乳会 (LLLI) 提供有关与分娩和母乳喂养有关的冠状病毒的最新信息。我们继续强调母乳喂养所有婴儿的重要性,无论是新生儿还是年龄较大的婴儿,以及是否检测出新冠阳性。当一个家庭做出分娩和婴儿喂养的决定时,了解母乳喂养的好处和不母乳喂养的风险对他们很重要。

    母乳喂养是保护婴儿免于生病或在婴儿生病时减轻婴儿疾病严重程度的最佳方法。

    国际母乳会支持世界卫生组织 (WHO) 关于出生后立即进行母乳喂养的建议,即使新冠肺炎检测结果呈阳性的情况下也是如此。假如母亲是新冠确诊或密切接触者,母乳喂养对她的婴儿非常重要。尤其关键的是,所有新生儿在出生后一小时内得到母乳喂养支持,这样他们才能从初乳提供的免疫成分中受益。

    当母乳妈妈生病了,除非医学上有指证,否则不要中断母乳喂养。当家庭的任何成员被暴露在病毒面前时,婴儿也不例外。中断母乳喂养实际上都可能增加婴儿生病甚至重病的风险。

    当母亲生病严重,无法进行母乳喂养时,应该得到手挤奶或吸奶的支持,这样婴儿仍然可以吃到母乳。如果无法做到这一点,WHO建议将捐赠母乳作为下一个最佳喂养选择,因为捐赠母乳将含有母乳代用品中没有的免疫成分。应提供有关重新泌乳的信息,以及提供在健康状况改善时帮助让婴儿回到乳房的支持。

    世界卫生组织已为新冠肺炎检测呈阳性的人群发布了与怀孕、分娩和母乳喂养相关的最新信息。该中文版信息可在以下链接找到:

    https://www.who.int/zh/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/question-and-answers-hub/q-a-detail/coronavirus-disease-covid-19-pregnancy-and-childbirth

    国际母乳会鼓励家庭根据可靠的信息和与知识渊博的专业人士的讨论做出明智的决定。

    信息来源将在以下链接中提供:

    https://www.llli.org/covid-19-references/

     

    【公众号发布时这里添加上次翻译新冠常见问题FAQ的文章的链接】

     

    一旦有其他新信息,我们将更新相关资源。请经常回来查看内容更新。

     

    Breastfeeding, Childbirth, and COVID-19

    16 April 2020, Raleigh, North Carolina, USA

    Many people have asked for information updates from La Leche League International (LLLI) regarding coronavirus in relation to childbirth and breastfeeding. We continue to emphasize the critical importance of breastfeeding all babies whether newly born or older and whether someone has tested positive for COVID-19 or not. Being knowledgeable about the benefits of breastfeeding and risks of not breastfeeding is important for families as they make childbirth and infant feeding decisions.

    Breastfeeding is the best means of protecting a baby from getting sick or of reducing the severity of a baby’s illness if a baby does become ill.

    LLLI supports the World Health Organization (WHO) recommendation for breastfeeding immediately after birth even when a positive COVID-19 test has been obtained. Breastfeeding is important for an infant who is born to anyone who tests positive for COVID-19 or who has a close family member who has tested positive. It is critical that all newborns be supported in breastfeeding within one hour after birth so they can benefit from the immunological components that colostrum provides.

    If someone who is breastfeeding becomes ill, it is important not to interrupt breastfeeding unless it becomes medically necessary. When any member of the family has been exposed, the infant has been exposed. Any interruption of breastfeeding may actually increase the infant’s risk of becoming ill and even of becoming severely ill.

    Mothers who become too ill to breastfeed should be supported in expressing or pumping so that the baby can still be given the milk. If that is not possible, donor milk is recommended by the WHO as the next best feeding option, as donor milk will contain immunological components not available in human milk substitutes. Information about relactation should be offered, along with support to help get the baby back to the breast when health improves.

    The WHO has issued updated information related to pregnancy, delivery, and breastfeeding for anyone who tests positive for COVID-19. That information may be found at:

    https://www.who.int/news-room/q-a-detail/q-a-on-covid-19-pregnancy-childbirth-and-breastfeeding

    LLLI encourages families to make informed decisions based on reliable information and discussions with knowledgeable professionals.

    Sources of information will be provided at the following link:

    https://www.llli.org/covid-19-references/

    We will update these resources as new information becomes available. Please check back for updates frequently.

  • 我的全母乳喂养经历 —— 盛菲菲

    我的全母乳喂养经历 —— 盛菲菲

    我是一个普通的职场妈妈,结婚生子,一切循规蹈矩。可能是属牛的关系,我性子里本身就有一股执拗劲,从怀孕伊始我就坚定地认为母乳喂养是最好的,并给自己定下了三个目标:坚持顺产不动摇、坚持母乳喂养不动摇,坚持自己带娃不动摇。我就是吃母乳长大的孩子,我妈妈喂我到一岁多,或许是自身经历让我感觉到母乳喂养是自然而然的事,或许是我强大的自我心理暗示和充分的孕期准备,总之,我完美的实现了真正意义上没有添加过一口奶粉的全母乳喂养。

    作为一个妈妈,我特别乐于将我母乳喂养的个人经历和大家分享,希望对其他的的妈妈有所启发,相信每个妈妈都能找到最适合自己和宝宝的方法。

    先天因素+后天准备,相信自己一定有奶!

    人是哺乳动物,每个妈妈都能有充足的奶水,都能喂饱自己的孩子,这是大自然赋予哺乳动物最基本也是最重要的职能。我从孕期开始就重视母乳喂养,看了大量的育儿及母乳书籍,深刻地了解到母乳喂养对于一个孩子的重要性,并选择了上海最提倡母乳喂养,产后母乳喂养率最高的长宁区妇幼保健院建卡、生产。宝宝于151月顺产出生,15分钟就抱到我身边,早接触早刺激早吸吮,我的宝宝出生半小时就吃到了黄金初乳。看着宝宝闭着眼睛,爬到我胸口,本能地、贪婪的、努力吸出了属于他的完美口粮,我禁不住热泪盈眶。

    职场妈妈也能实现全母乳!

    孩子七个月,我结束了产假,每天在更衣室吸出母乳,带回家作为孩子第二天白天的口粮。直到现在,孩子16个月了,没有吃过一口奶粉。从最开始一天吸两次,到一岁以后每天吸一次。每次在狭小的更衣室,看着一滴滴乳白色液体汇聚成一瓶瓶充满母爱的精华,我就默默的决定要把背奶的路走下去。

    其实只要按时吸出母乳,大脑就会有泌乳素分泌,奶量不会随着上班而减少,当然保持良好的心情和充足的睡眠还是很重要的。人是高级动物就在于大脑能根据宝宝需要控制奶量、会根据季节调节母乳成分。家人的关爱支持也很重要,上班以后虽然工作很辛苦,但晚上的绝大多数时间里,都是我自己带宝宝,我认为三岁以下的孩子和妈妈经常在一起,取得安全感是非常重要的。

    母乳真的能增加孩子的免疫力,孩子至今没有生过病。在我感冒期间也坚持戴好口罩喂奶,希望乳汁中的免疫球蛋白给他带来更好的抵抗力。谢谢母乳,让孩子很健康;谢谢母乳,让我们每次喂他,都是一次很好的亲子交流的机会。

    由于自己母乳喂养的成功经验,我还经常鼓励工作、生活中遇到的妈妈们进行母乳喂养,并与她们分享我的经验和技巧。

    没有瓶喂的母乳喂养经历

    我知道亲喂于我于孩子都是最好的,母乳喂养不仅增进母子感情,还可降低妈妈得乳腺疾病的风险。传说中很多头胎妈妈可能会遇到的乳头皲裂,并没有发生在我的身上。在哺乳姿势得当,宝宝含乳正确的前提下,亲喂并不会对乳头损伤。当然,像很多新妈妈一样,在刚开始磨合的阶段,喂奶还是会让我的乳头有一些轻微的不适。妈妈和宝宝都有一个最舒适的哺乳过程,才能将亲喂坚持下去。我只在宝宝一个多月时出现过一次奶结。最开始三个月左右,我除了每天晚上临睡前吸出一些余奶,别的时间全为亲喂。大约到四个月左右,感觉达到奶量平衡,就不再人为的去额外吸出奶水了。

    由于一直亲喂,奶量也够,宝宝就没有加过奶粉,吃过奶瓶,我上班时期吸出的母乳全部靠小杯子或者勺子喂。所以自然的,也就没有经历有些家庭会说的一岁需要戒奶瓶这件对于宝宝来说并不容易的事,顺利的发育到下一个阶段。

    奶睡不可怕,有时还很可爱

    奶睡这个话题,算是比较有分歧的。我看过不少书籍和资料,以西尔斯为代表的亲密育儿理论认为宝宝有需求就应该满足,而以特蕾西·霍格为代表的程序育儿法则认为要坚决制止奶睡。两本著作我都看过,也曾经纠结过。但我终究还是明白了每一种育儿法都不是万能的,都需要根据自身宝宝的情况“因宝而异”。在宝宝小时候(比如六个月之前),一边吸着妈妈的neinei,一边进入甜甜的梦乡,这难道不是很美好的事情吗?非要强迫宝宝自主入睡没有必要。 稍微长大点,睡前奶吃完,有时候宝宝也能入睡,那就让他睡着好了。有时候宝宝吃完也不睡,那就趁机来点所谓的“睡眠训练”也不错,做好睡前仪式,开始唱歌,拍拍肩膀,抱住安抚玩具,一般来说,我的宝贝在小床上鼓捣十来分钟,自己就能慢慢睡着了。

    在宝宝十个月左右大时,有时候晚上23点醒来,喂了奶还不睡,清醒的要跟我玩上一会或是聊上一会,那会儿真是让我郁闷,多希望他能有吃了奶便马上睡着的“好习惯”啊!但走过这个阶段,随着他渐渐长大,到一岁之后,我的宝宝的睡眠趋于稳定,醒来的次数自然减少,晚上八点多可以一觉到第二天凌晨四点左右,亲喂完之后可以睡到第二天早上八点。

    Neinei,这是我家宝送给我的第一个词语;而母乳,这是妈妈送孩子最好的礼物。不光是营养,这更是一份来自妈妈的爱,他会很有安全感,这会影响他一辈子。

    盛菲菲于上海20165

  • 同时哺育两个三岁以下的宝宝Nursing and Nurturing Two Babies Under Three

    同时哺育两个三岁以下的宝宝Nursing and Nurturing Two Babies Under Three

    图|国际母乳会中国图片库(图文无关)

    New beginnings  2010 issue 2

    Michelle Stille, Milton, FL, USA

    郑宇 译

    Gabe was a little over a year when we decided to try to conceive our second baby. He was still nursing all day and all night and not very interested in eating other foods. I offered him the foods my husband and I were eating. I was breastfed for several years myself and his lack of interest in table food was normal to me. I knew he would eventually eat more foods, but I was very concerned that if I got pregnant and my milk supply decreased or disappeared, he would starve. Although I wanted to wait until Gabe was at least two to get pregnant again, with my husband Ryan’s future military deployments and frequent moves to plan around, we decided it would work out better to have a baby sooner.

    我们决定要再生一个孩子的时候盖布刚刚一岁多一点。他仍然整天整夜要吃母乳,对其它食物不太感兴趣。我和我丈夫吃饭的时候,也会把我们吃的东西给他吃一点,但他兴趣不大。这点对我来说并不奇怪,因为我自己小时候也吃了很多年的母乳。我知道他总有一天会吃其它的食物,但是我很担心一旦我怀孕,我的乳汁减少或者甚至没有了的话,他会挨饿。尽管我本来想要等到盖布至少两岁才再怀孕,但为了我丈夫瑞安以后的军事部署和因此导致的频繁搬家做准备,尽快再生个孩子可能更理想。

    I conceived again when Gabe was 18 months old. I really wanted Gabe to have as much milk as he wanted until he was two. I planned to continue nursing throughout my pregnancy and then to tandem nurse. My milk supply gradually decreased and Gabe slowly started eating other foods. My milk supply had dwindled by the time I was 18 weeks pregnant, but Gabe, 21 months old at the time, was still very keen on nursing. And he didn’t starve himself! He didn’t even appear to notice the drop in my milk supply. He just nursed as normal and ate food to make up for not getting nutrition from nursing. He was not a picky eater. He ate what the rest of the family ate. For this I am very thankful.

    盖布18个月大的时候我再次怀孕了。我真心希望盖布能有充足的母乳吃到他两岁。我打算在整个孕期都继续哺乳,小宝宝出生以后再给他们一起进行手足哺乳。我的母乳量逐渐降低,而盖布也慢慢开始吃其它的食物。到我怀孕18周的时候,我的乳汁量已经变得很少了,而那时候21个月大的盖布仍然十分热衷于吃奶。他并没有挨饿。我甚至看不出他注意到了我的奶量已经减少了。他只是像往常一样吃奶,同时吃别的食物来补充没能通过吃奶获得的营养。他不挑食。他和我们吃相同的食物。对这一点我十分感激。

    Nursing during pregnancy was not painful, although it was uncomfortable from time to time. I believed Gabe deserved to nurse and decided I was not going to wean. This mindset helped me get through the uncomfortable times. Nursing also made it easier to rest with a busy toddler. He was still waking often at night to nurse, which did make me more tired, but it was manageable. By the end of my pregnancy, Gabe was 27 months old and not nursing a lot. He was sleeping through the night and nursing in the morning and at nap and bedtime.

    I knew I was going into labor when I nursed Gabe to sleep one evening, which made my still irregular contractions stronger. By the time he awoke the next morning, I was having regular contractions and had been in contact with my midwife. My husband took Gabe to my mom’s house across the street so that he would not want to nurse while I was having contractions.

    孕期哺乳尽管有时会感到不大舒服,但也并不痛苦。我确信应该给盖布喂奶,所以决定不给他断奶。这种心态帮助我渡过了那些不舒服的时刻。孩子专注于吃奶,哺乳时我很容易地可以休息。他还是经常在夜里醒来要吃奶,这虽然令我更加疲劳,但也还是不难处理的。到我生产时,盖布已经27个月大,不需要频繁喂奶了。他会连续睡上一整晚,只在早上醒来、白天小睡时和晚上入睡前才吃奶。有天晚上我喂奶哄盖布睡觉,不规则的强烈宫缩提示我快要临产了。到第二天早上他睡醒的时候,我的宫缩已经规律起来,而且我已经联络过接生护士了。我丈夫带盖布去了街对面的外婆家,这样他就不会在我正在分娩时要求吃奶。

    My daughter, Susanna, was born at home that afternoon. My mom and Gabe came over shortly after the birth and the first thing Gabe said was, “I want milk.” I was nursing Susanna at that time, but I let him latch on and I nursed them together.

    我女儿苏珊娜那天下午在家里出生了。我妈妈和盖布在她出生以后不一会儿就过来了,盖布说的第一句话是,“我想吃奶。”那时我正给苏珊娜喂奶,但我还是让盖布也来吸吮我的乳头,给他们兄妹俩一起喂了奶。

    During those first few days before my milk came in, my mom and Ryan tried to spend a lot of time with Gabe. I did not want him to nurse all the time, although I let him nurse as often as he had prior to Susanna’s birth. Unlike Gabe, who nursed every couple hours as a newborn, Susanna nursed continuously. I quickly reacquainted myself with nursing a baby in a sling! I later learned to nurse Gabe on the other side with Susanna in a sling. I learned how to do pretty much everything—cooking, helping Gabe use the bathroom, playing with Gabe, laundry—with Susanna nursing in the sling.I cannot think of another way to manage with a newborn and a toddler!

    在开始的几天,我的乳汁还不够多的时候,我妈妈和瑞安尽量花更多的时间陪伴盖布。尽管我没有因为苏珊娜出生而改变给盖布喂奶的频率,我还是不希望他一直吃。盖布刚出生时每两个小时要喂一次奶,但苏珊娜不同,她是断断续续地吃。我很快重新让自己熟练地用背巾给抱在怀里的宝宝哺乳。后来我学会了用背巾抱着苏珊娜的同时给盖布在另一边乳房哺乳。我学会了一边给背巾里的苏珊娜哺乳一边做不少事情——做饭,帮盖布上厕所,和盖布玩,洗衣服。我想不出还有别的什么办法来同时喂养一个新生儿和一个大孩子。

    We sleep in a family bed. We have a king-size futon and a twin futon on our bedroom floor. Gabe had been sleeping on the twin but moved himself back near me after Susanna’s birth, booting my husband to the twin. My husband doesn’t mind. I think he’s just glad that he gets to sleep all night, without waking to go get a baby who needs to nurse or to have to go comfort a toddler in another room. When the babies wake, they just nurse right there, not disturbing anyone. It can be a problem when Gabe wakes while Susanna is nursing because he has to wait. He accepts waiting but whines a little bit about it.

    我们全家睡在一起。我们卧室的地板上有一张特大号的床垫和一张双人床垫。盖布以前睡在双人床垫上,但是自从苏珊娜出生以后他就自己挪回来靠着我睡了,我丈夫就睡到了双人床垫上。我丈夫并不介意。我想他很高兴能在夜里睡个整觉了,再不用爬起来把需要吃奶的宝宝抱过来或是不得不到另外的房间去哄大些的孩子。当孩子醒了,他们躺在原处就可以吃奶,不会打扰任何人。不过如果盖布醒的时候苏珊娜正在吃奶,就可能会有点问题。他可以等待,但是会对此稍有抱怨。

    Sometimes I wake up nursing one of them with the other one whimpering and I’m not sure who is nursing and who is whimpering! Gabe started night waking again after Susanna was born, but by the time she was six weeks old, his night waking was minimal.

    有时候我醒来给他们中的一个喂奶而另一个就在旁边哼唧,我也不确定是哪一个在吃奶哪一个在哼唧。苏珊娜出生以后盖布又开始夜里醒来要吃奶了,但是到苏珊娜六个星期大的时候他吃夜奶的次数就非常少了。

    Gabe has shown only positive feelings toward Susanna. I know this is because he does not feel like he was replaced, and because his needs have been met. When she cries, her needs always come first and he seems to understand this. He is capable of carrying on a conversation and will say, “Susanna’s fussing, Susanna needs milk.” By seeing me tend to her immediately when she fusses, Gabe is learning how to take care of a baby. I suspect that he knows anyway but now he is seeing it from the outside instead of always being the one taken care of.

    盖布对苏珊娜表现得很友善。我知道这是因为我们没有让他有被替代的感觉,他的需要都能得到满足。当苏珊娜哭的时候,她的需求总会排在前面,而盖布似乎能够理解。他能够与我们交谈,并且会说:“苏珊娜着急了,苏珊娜要吃奶。”通过看着我在苏珊娜不安的时候立刻去照顾她,盖布也学习着如何照顾小宝宝。尽管他只是在旁观,但我猜想他会慢慢理解,不再总是被照顾的那一个了。

    We talked a lot about having a baby before she was born and he was accustomed to seeing babies and toddlers nurse at La Leche League meetings. I had a family member staying with me full time until Susanna was one month old.

    在苏珊娜出生前,我们经常聊起会有一个小宝宝,而且他在国际母乳会的聚会上已经适应了看到小宝宝和大孩子一起吃奶。我一直到苏珊娜满月前都有一个家人时刻陪在我身边。

    We staggered the grandmas’visits and my husband takingtime off work so that someone would always be here with me but the house would never be full of people. This worked out very well and I don’t know how I could have managed without someone to help me that first month! My helper primarily played with Gabe, which he loved.

    我们将祖母的探访和我丈夫的休假交错开来,这样就总有人在我身边帮忙,又不至于让屋子里有很多人。这个方法十分有效。在第一个月,要是没人帮忙,我的日子就会非常艰难。我的帮手主要是陪盖布玩耍,盖布也很喜欢这样。

    I think it would be much more challenging to have a weaned two-year-old and a newborn. Like any mom with two so young, I am always busy but in a positive way. I spend my time nursing and playing with my babies, as well as accomplishing basic household tasks. With Gabe’s needs met, I haven’t had to spend time preventing him from hitting the baby or managing temper tantrums. I have prioritized my household tasks and only set out to do the most important ones: grocery shopping, cooking nutritious meals, and laundry. My husband does the dishes and anything else that must be done.

    我想如果是同时照顾一个已经离乳的两岁孩子和一个新生儿,一定会困难得多。和任何带两个很小的宝宝的妈妈一样,我总是很忙碌但是我会用更积极的方式。我花时间喂奶和陪伴宝宝玩耍,同时我也花时间完成基本的家务。因为盖布的需求都能得到满足,我不必再花时间去防备他会打小宝宝或是应付他发脾气。我把我要做的家务按重要性排了序,然后只着手处理最重要的:日常用品采购,煮营养餐和洗衣服。我丈夫承担了饭后洗碗和其他所有必须做的部分。

    Gabe did start eating less and nursing more after Susanna’s birth, especially after the first month when I was alone with the children at home all day. He gradually started eating more as time went on. My mom tandem nursed my sister and me and has always told me it is very normal for a toddler to nurse more after the birth of a sibling.

    苏珊娜出生以后盖布开始吃更少的其他食物和更多的母乳,尤其在第一个月以后当我整天独自和孩子们呆在家里时。随着时间过去他渐渐地开始吃更多别的食物。我的妈妈就曾给我和我的姐妹一起喂奶,她总是对我说一个大孩子,在小弟弟或者小妹妹出生后要更多地吃奶,是正常的。

    I do tell Gabe “no” sometimes when he wants to nurse. He usually accepts this or waits without much of a fuss.

    有时盖布想要吃奶我也会跟他说不行。他通常能接受我的拒绝或者带着小小的不满等待一会儿。

    If I could have spaced the gap between my children however I wanted, not having to worry about other factors, I would have waited to get pregnant until my youngest was at least two.

    如果我那时候能够按照我的意愿拉大两个孩子的年龄间隔,而不需要考虑其他因素,我会等到最小的孩子至少两岁再怀孕。

    However, it is no bad thing having two under-threes—it is just very, very busy! I sleep when they sleep and I am not exhausted. I am happy to spend all my time with my two healthy, thriving children.

    然而,有两个不到三岁的孩子其实没什么不好——只是非常,非常忙碌!他们睡觉时我也睡觉,我没有感到透支。我很高兴把时间全都花在我两个健康强壮的孩子身上。